Yuan Changming
Gaxyland
While all my fellow humans hope to
Enter heaven after they die, I am alone
Living in paradise already:
An earthly realm I have built myself
With the light from Lapland, where the setting sun
Shines with the morning glows above golden snow
The air from Shangri-la, where the yin
And yang are in pure and perfect balance with
Each other in every grass, every cloud
The water from Waterton Lakes, which
Reflect the mountain of trees as clearly
As the mountain reflects upon the clear water
That’s all my spirit needs, not the fragments
Of the meaning about Eden long lost
But the whole backyard within my solitary heart
Transcending
in a world always half in darkness
your body may be soaked deep
in a nightmare, rotting
but your heart can roam
like a synchronous satellite
in His space, leaving
the long night far behind
as long as your heart flies fast
and high enough, you will live
forever in light
My Crow
Disguised as a pigeon, you’ve just had
Enough food
From my palm
(& heart); then, you flap high up
Beginning to circle above me, ready
To flee away only after
Shitting on my head
& heart (again)
Yuan Changming grew up in an isolated village, started to learn the English alphabet at age nineteen and published monographs on translation before leaving China.With a Canadian PhD in English, Yuan currently edits Poetry Pacific with Allen Yuan in Vancouver. Credits include eleven Pushcart nominations, nine chapbooks & awards, as well as publications in Best of the Best Canadian Poetry (2008-17),& BestNewPoemsOnline, among others across 46 countries